“This collection not only adds to the body of work of writers already in translation . . . but also further expands the Yiddish canon with translation of four artists never before read in English. . . . What they all reflect collectively is women artists’ passionate engagement with their Jewish communities and history. The stories and memoir depict revolution, gender and class conflict, acculturation . . . and Holocaust and post-Holocaust experiences.”

Irena Klepfisz

Arguing with the Storm: Stories by Yiddish Women Writers
2019-07-16T15:49:50-07:00

Irena Klepfisz

“This collection not only adds to the body of work of writers already in translation . . . but also further expands the Yiddish canon with translation of four artists never before read in English. . . . What they all reflect collectively is women artists’ passionate engagement with their Jewish communities and history. The stories and memoir depict revolution, gender and class conflict, acculturation . . . and Holocaust and post-Holocaust experiences.”